其實我們現在講的國語都是台灣國語
我說的台灣國語可不是什麼粉好
偶數百出 等等的東西喔
而是台灣式的國語
以語音學的角度來看
國語是有聲調的
而國語的聲調是具有辨義作用的
這在世界的語言中是很少見的喔
舉例來說
大雨跟大魚是不同的
雨跟魚的拼音一樣 唯一不同的是聲調
而不同的聲調在漢語當中代表著不同的意思
是不可以互相混雜的
漢語遇到上聲要變調
一般的上聲 也就是俗稱的第三聲 音值是214
遇到兩個上聲在一起 如洗澡
依我們的語音習慣 我們會讀作ㄒㄧˊㄗㄠˇ
ㄒㄧˇ變成了ㄒㄧˊ 音值是14 我們稱作後半上 (二聲的音值是35)
有後半上當然也有前半上 如:好心 為了讀音方便
好我們只讀了ˇ的前半部21的音值
舉例來說小米酒跟小米酒
ㄒㄧㄠˊ米酒指的是小米釀的酒 這是在小米的部份先變調
如果我們是在米酒的的地方變調 讀成小ㄇㄧˊ酒的話
指的就是小罐的米酒了
看到這邊 有沒有覺得漢語很神奇 同樣的字
光是變調的地方不同 意思就不一樣了
至於我為什麼會說我們現在講的會是台灣國語
如果你去北京 你一定會發現說的雖然都是普通話
但是我們跟他們的官話還是有一段距離
因為我們說的是台灣式國語
所以只要一開口我們就知道對方是否為台灣人
比如說捲舌音
以語音學的角度來講
其實台灣人都捲的不到位
ㄓㄔㄕㄖ都是舌尖後音 但是台灣人多半只捲到舌中央
其他還有很多不同的現象
而這些發音可是在台灣人的國語中才聽的到喔
所以說我們說的是台灣國語
台灣式的國語!!!
全站熱搜